Cusstionary

Da eba / 'eba / Mamka mu'

Fuck

/da ˈɛba / ˈɛba / ˈmajka mu/ "da EH-ba / EH-ba / MY-ka moo"

severity: strong vulgarstreet

Fuck / fuck it — Bulgarian expletives built on the verb еба (eba, to fuck) and the standalone curse майка му (his mother)

Usage examples

  • Да еба!
    Da eba!
    Fuck! / I'll fuck this!
  • Майка му стара!
    Mayka mu stara!
    Fuck it all! (lit. 'his old mother')
  • Еба ти майката!
    Eba ti maykata!
    Fuck your mother!

Etymology

The root verb е́ба (eba) is the Bulgarian equivalent of 'to fuck', descended from Proto-Slavic *jebati, cognate with Serbian/Croatian 'jebati', Russian 'ебать' (yebat'), and Polish 'jebać'. The prefix 'да' (da) is a subjunctive/volitive particle, making 'да еба' a hortative construction ('let me fuck' / 'I'll fuck...'). 'Майка му' (mayka mu) literally means 'his/her/its mother' and functions as a stand-alone expletive — a truncated version of 'да еба майка му' (fuck his mother).

Cultural notes

These expressions are among the most common strong profanities in Bulgarian. 'Майка му' (his mother) and its variants are ubiquitous mild-to-strong expletives used similarly to 'damn it' or 'fuck' in English, depending on tone. The full form with the verb is considerably stronger. These phrases span street speech, informal conversation, and appear widely in Bulgarian cinema and literature depicting everyday life.

Same meaning, other languages

Accuracy

78% of 18 voters say this translation is accurate.